Добро пожаловать, Гость

ТЕМА: Необычные или неофициальные праздники англоязычных стран

Re: Необычные или неофициальные праздники англоязычных стран 9 года 6 мес. назад #99

Согласна, Галина Владимировна, но в этом году у нас на конференции общая тема - 70 лет со дня ВОВ.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Re: Необычные или неофициальные праздники англоязычных стран 9 года 5 мес. назад #100

Скоро 5 ноября Ночь Гая Фокса:
www.projectbritain.com/guy/history.htm
Сам сайт замечательный - столько интересного!
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Re: Необычные или неофициальные праздники англоязычных стран 9 года 5 мес. назад #101

Людмила Влвдимировна, почитаю.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Re: Необычные или неофициальные праздники англоязычных стран 9 года 3 мес. назад #102

  • Андрей Мартынов
  • Андрей Мартынов аватар
  • Не в сети
  • Продвинутый пользователь
  • Сообщений: 766
  • Спасибо получено: 23
  • Баллов: 4822
  • Репутация: 11
Чужие необычные праздники все изучены давно...
А наши? Какие? Где? Сколько их еще кто-то отмечает?
Может запустим новый Проект на эту тему?
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Re: Необычные или неофициальные праздники англоязычных стран 9 года 3 мес. назад #103

Давайте попробуем. Самый необычный и непонятный для иностранцев праздник в России, на мой взгляд, Старый Новый год. :laugh: :silly: И он не за горами. Всех с праздником!
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Санаткина Галина Павловна

Re: Необычные или неофициальные праздники англоязычных стран 9 года 3 мес. назад #104

Андрей Мартынов пишет:
Чужие необычные праздники все изучены давно...
А наши? Какие? Где? Сколько их еще кто-то отмечает?
Может запустим новый Проект на эту тему?
Скоро будет олимпиада по России.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Санаткина Галина Павловна

Re: Необычные или неофициальные праздники англоязычных стран 9 года 3 мес. назад #105

25 января

День рождения знаменитого поэта Роберта Бернса (1759 - 1796) является национальным праздником в Шотландии, на родине поэта. Шотландцы очень гордятся своим знаменитым соотечественником и чтут его память.

День рождения Роберта Бернса принято праздновать в форме ужина (так называемого Burns Supper), проводимого по определенному сценарию. Сначала - небольшое сценическое действо, со стихами, песнями и народными танцами. В Шотландии Бернс почитается как символ нации, а потому день рождения поэта - один из самых любимых праздников в стране холмов - отмечается широко и шумно.

В этот день из гардероба достается национальный костюм шотландцев. Килт и рисунок ткани - шотландка - передается только по семейной линии и определяет принадлежность к тому или иному клану. Кланы берут свое начало с давних времен, когда только горцы (шотландцы, живущие в горах, а не на равнине) были разделены на кланы-семьи. Принадлежность к тому или иному клану до сих пор является важной характеристикой шотландской семьи.

Застолье в день Бернса состоит исключительно из блюд шотландской кухни. Хагис традиционно готовился из мелко порубленного ливера барана с добавлением овсянки и специй. Вместе с хагисом на праздничный стол подаются вареный картофель и репа. На десерт знающая хозяйка приготовит кранихен - взбитые сливки с малиной и поджаренными овсяными хлопьями, слегка напоминающие по вкусу якутский керчах. И, конечно, на столе в этот день - знаменитый шотландский виски.

Бернс родился в семье фермера. Ещё в школе Роберт начал записывать в тетрадь свои первые стихи. Писал он только о том, что пережил и прочувствовал сам - радости и скорби, любовь к женщинам, преданность родине. Молодость Бёрнса прошла в нужде и тяжёлых трудах и, как это обычно случается, пробудила в нем любовь. У него была бурная полная романов личная жизнь. Его тематика - это любовь, свобода, шотландская природа и история. Шотландский язык был для него не отмирающим диалектом, а изысканным поэтическим инструментом. Поэзия очаровывает своей простотой, игривостью и удивительной музыкальностью.

Старая шотландская народная поэзия повлияла на творчество Бернса. Он собирал тексты и мелодии, дополнял их строфами собственного сочинения, утраченные или непристойные - заменял своими. Зачастую невозможно установить, где народные тексты, а где тексты Бернса. В Шотландии много памятников любимому национальному поэту. Есть даже памятники и с воспетыми Бернсом горной маргариткой, примятой плугом, и полевой мышью, чье гнездо было разорено поэтом-пахарем.

Бернса превозносят как романтического поэта, однако его стихи и баллады отражают практичное здравомыслие крестьян, среди которых он вырос. Творчество Бернса знаменовало расцвет шотландской поэзии - лирической, земной, сатирической, подчас озорной.

И сейчас нет ни одного шотландского дома, где не стояли бы на полках книги Бернса и о Бернсе, где не висел бы его портрет. Особенно среди шотландцев популярно стихотворение Бернса «В горах мое сердце» (My Heart’s in the Highlands), которое полно любви к Шотландии - родине поэта.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Время создания страницы: 0.107 секунд
Работает на Kunena форум